Hukum Menulis Al-Quran dengan Selain Huruf Arab
Syeh Yasin bin Isa Al-padangi menjelaskan hal ini dalam Faidul khobir.
Attarjamah adalah menjelaskan ucapan atau bahasa dengan bahasa yang lain. …..diharamkan menterjemahkan Al-Qur’an dengan bahasa selain bahasa arab dengan tanpa mengurangi makna dan maksud dari ayat tersebut,baik terjemahan yang berupa harfiyah atau tafsiriyah. [ Fhaidul khobir/hal 23 ].
Sedang fatwa Ibnu Hajar yg ditulis Sayyid Al-Bakri dalam i`anah :
Dan diharamkan menulis Al-Qur’an dengan ajami(huruf selain hijaiyah). Saya pernah menemukan dalam kitab fatawi Ibnu Hajar, bahwa ia pernah ditanyakan tentang menulis Al-Qur’an dengan ajamiyah. Apakah hal tersebut termasuk hal yang di haramkan ? Beliau menjawab, bahwa Imam Nawawi dalam Majmuknya menyimpulkan tentang keharamannya sesuai pendapat As-habussyafi’iyah. [ I’anatut Thalibin/juz 1/hal 67-68 ].
Hakam Ahmed ElChudrie
Dalam kitab al bujairimi karangan al khotib jilid 1 hal 329 : dan boleh menulis al qur'an dengan huruf selain arab ,lain halnya dengan membaca al qur'an dengan bahasa selain arab maka dilarang.......dan faidah: menulis dengan bahasa selain arab dengan menjaga kehormatan al qur'an adalah sama baiknya dgn membaca al qur'an dengan bahasa arab maka haram juga menyentuh dan membawanya[tanpa wudhu]
Dan dalam kitab jamal alal manhaj juz I hal 76 : dan boleh menulis al qur'an dngan bahasa selain arab, tapi tidak boleh dalam hal membacanya dan untuk kitab yang ditulis itu sama hukumnya dengan mushhaf dalam hal menyentuhnya dan membawanya[haram menyentuh dan mambawanya tanpa wudhu.
فيض الخبر/ص ٢٣
فائدة الران قال ان ا لترجمة هو تبيين الكلا م اواللغة بلغة اخرى.
...اى تحرم ترجمة القران بغير اللسان العربي بمعنى نقله الى لغة غير عربية مع الوفاء بجميع معا ثيه مقا صده فالمراد بالترجمة المحرمة هى الترجمة العرقية سواء كانت ترجمة حرفية ام تفسيرية فيحرم على الشخص مجاولتها.
Attarjamah adalah menjelaskan ucapan atau bahasa dengan bahasa yang lain. …..diharamkan menterjemahkan Al-Qur’an dengan bahasa selain bahasa arab dengan tanpa mengurangi makna dan maksud dari ayat tersebut,baik terjemahan yang berupa harfiyah atau tafsiriyah. [ Fhaidul khobir/hal 23 ].
Sedang fatwa Ibnu Hajar yg ditulis Sayyid Al-Bakri dalam i`anah :
اعانة الطالبين/خ الاول/ص ٦٧-٦٨
ويحرم كتابته بالعجمية ورايت فى فتاوى العلامة ابن حجر انه سئل هل يحرم كتابة القران الكريم بالعجمية كقراءته فاجاب رحمه الله بقوله قضية ما فى المجموع عن الاصحا ب التحريم .
Dan diharamkan menulis Al-Qur’an dengan ajami(huruf selain hijaiyah). Saya pernah menemukan dalam kitab fatawi Ibnu Hajar, bahwa ia pernah ditanyakan tentang menulis Al-Qur’an dengan ajamiyah. Apakah hal tersebut termasuk hal yang di haramkan ? Beliau menjawab, bahwa Imam Nawawi dalam Majmuknya menyimpulkan tentang keharamannya sesuai pendapat As-habussyafi’iyah. [ I’anatut Thalibin/juz 1/hal 67-68 ].
Hakam Ahmed ElChudrie
فى البجيرمي على الخطيب 1/329 مانصه : ويجوز كتابة القرآن بغير العربية بخلاف قراءته بغير العربية فيمتنع الى أن قال وفائدة كتابته بغير العربية مع حرمة القراءة بها أنه قد يحسنها من يقرأه بالعربية ويحرم مسه وحمله. وفى الجمل على المنهج 1/76 مانصه : وتجوز كتابته لاقراءته بغير العربية وللمكتوب حكم المصحف فى الحمل والمس.
Dalam kitab al bujairimi karangan al khotib jilid 1 hal 329 : dan boleh menulis al qur'an dengan huruf selain arab ,lain halnya dengan membaca al qur'an dengan bahasa selain arab maka dilarang.......dan faidah: menulis dengan bahasa selain arab dengan menjaga kehormatan al qur'an adalah sama baiknya dgn membaca al qur'an dengan bahasa arab maka haram juga menyentuh dan membawanya[tanpa wudhu]
Dan dalam kitab jamal alal manhaj juz I hal 76 : dan boleh menulis al qur'an dngan bahasa selain arab, tapi tidak boleh dalam hal membacanya dan untuk kitab yang ditulis itu sama hukumnya dengan mushhaf dalam hal menyentuhnya dan membawanya[haram menyentuh dan mambawanya tanpa wudhu.